A diferencia del taller anterior, en el que el
trabajo avanzaba de forma notable, la exigencia
en esta nueva fase era doble: por un lado teníamos
limitada la altura a 50 cm, es decir, que cuando
se colocan las piedras de la base hay que tener
en cuenta que sobre ellas tienen que caber justo
las de la terminación.
Por otro lado, todas y cada una de las piedras
de la terminación, 15 metros lineales de
la pared exterior, y 14 m/l de las del interior,
debían tener dos caras escuadradas a 90º,
tanto las vertiales como las horizontales, que
servirán de asiento.
Finalmente, las piedras llevan demasiado trabajo
como para arriesgarse a quebrar un borde, por
lo que quedan excluidos los recién llegados.
Sin una buena base técnica no se puede
labrar las piedras de forma eficiente.
Esto significa, mucha, mucha más lentitud
y precisión en el trabajo.
Unlike the previous workshop , the requirement
in this phase was two- fold: on one hand we had
an overall wall height limitation of 50 cm. ,
so when the stones for the double face wall base
are placed it is necessary to bear in mind that
the final stones need to be adjusted for the top
of the wall height.
On the other hand, each and every stone
of the top had to be 15 linear meters on the interior
and 14 meters on the exterior as well as have
two squared faces at 90 degrees, so that the top
of the wall also serves as a seat.
The stones have taken a lot of work to chance
breaking an edge which means working slowly and
with precision.
|